Nói lời thì nhớ lấy lời, đừng như con bướm đậu rồi lại bay

Direct English translation

When speaking words, remember your words; do not be like a butterfly that lands and then flies away again.

Equivalent English version

A man of his word

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta phải nhớ giữ đúng điều mình đã nói, đừng thay đổi thất thường hay nuốt lời. Hình ảnh con bướm đậu rồi lại bay nhấn mạnh sự chao đảo, không bền trong lời nói.
English explanation
It advises people to remember and stand by what they have said, rather than changing unpredictably or breaking their word. The image of a butterfly landing and then flying off emphasizes instability and unreliability in speech.